Portugal

Traduções técnicas

A Fasttranslator é uma agência de tradução com um lastro impressionante de muitos anos de traduções bem sucedidas de textos técnicos. Podem ser manuais, instruções de montagem, um guia técnico, um guia de utilizador ou um relatório de uma investigação técnicas, será nosso o prazer de lhos traduzir para si. Os nossos tradutores técnicos são falantes nativos da língua de destino e têm toda a experiência de que precisa. Assim, pode estar confiante de que os seus documentos traduzidos irão satisfazer os mais elevados padrões de qualidade.

Rapidez na entrega

A sua tradução técnica rapidamente ficará pronta para entrega. Os nossos Gestores de Projeto analisarão o texto e fornecer-lhe-ão uma cotação de preço, sem compromisso.
Assim como a língua de destino da sua tradução, indique também o prazo desejado, para que possamos entregar dentro desse intervalo de tempo.
Os nossos tradutores técnicos são falantes nativos da língua de destino, além de terem muitos anos de experiência prática nos seus respetivos campos técnicos. Possuem um domínio perfeito da tecnologia de cada setor. Por exemplo, um texto sobre software será confiado a um especialista em software. O texto traduzido seguirá de perto o texto original, e sempre que possível será entregue no mesmo formato que o original. Pronto a usar! Também poderemos entregar o trabalho noutros formatos mais complexos, como InDesign, XML ou HTML.

Preços das traduções técnicas

Uma vez que trabalhamos com um pool fixo de tradutores, podemos ser bastante competitivos no que toca a preços. Como resultado, verá que os nossos preços são muitas vezes significativamente mais baixos do que os de outras agências de tradução. Para receber rapidamente uma cotação basta preencher os dados no nosso módulo de cotações. Os nossos cálculos são baseados no número de palavras, no tipo de documento e, claro, no texto de origem e de destino

Rapidez e qualidade

Quando prefere a Fasttranslator para executar a sua tradução técnica está a prever uma entrega rápida. Os nossos tradutores trabalham à noite e ao fim de semana. Manterá sempre a mesma pessoa e só ficaremos satisfeitos com o trabalho quando o estiver também. Os nossos tradutores utilizam ferramentas CAT (Computer Assisted Translation, ou Tradução Assistida por Computador, em português) e memórias de tradução que os apoiam no seu trabalho de tradução profissional, ajudando a manter uma qualidade elevada e consistência. No seu caso, vai beneficiar de:

  • Custos reduzidos para textos repetitivos;
  • Custos reduzidos para modificações de traduções existentes (um manual do utilizador atualizado, por exemplo);
  • Consistência lexical através da utilização de bases de dados terminológicos.

Estas memórias de tradução também podem ser aplicadas em futuras comunicações em data posterior.
Exemplos dos tipos de trabalhos de tradução técnica que realizamos.

Adquirimos uma vasta experiência ao longo dos anos, trabalhando com mais de 150 idiomas. Veja abaixo alguns exemplos do nosso trabalho em traduções técnicas:

  • Fichas de Dados de Segurança de Materiais (FDSM)
  • Manuais para o setor offshore
  • XML, AutoCAD e InDesign
  • traduções técnicas/médicas App de
  • Software
  • Apps e de computadores
  • Websites

Exemplos de traduções técnicas em que o podemos auxiliar:

  • Fichas de Dados de Segurança de Materiais (FDSM)
  • Manuais para o setor offshore
  • XML, AutoCAD e InDesign
  • Traduções técnicas/médicas
  • Traduções de Software
  • Traduções de apps e aplicações de computador
  • Traduções de websites